- Aug 04 Tue 2020 02:07
《希望每個孩子都能勇敢哭泣》陳志恆推薦序:情緒教育最好的實施者,就是父母
- Aug 04 Tue 2020 01:41
《希望每個孩子都能勇敢哭泣:情緒教育,才是教養孩子真正的關鍵》簡介、目錄、作者前言
暢銷日本十餘年,親子教養經典之作!
不要培養「好孩子」。讓孩子表達情緒更重要!
希望每個孩子都能勇敢哭泣:情緒教育,才是教養孩子真正的關鍵
ちゃんと泣ける子に育てよう 親には子どもの感情を育てる義務がある
大河原 美以 著
陳嫻若 譯
- Jul 23 Thu 2020 01:28
(轉貼)全球自駕車發展成熟度報告;自駕車營運商為何期待5G?
- Jul 23 Thu 2020 01:12
(轉貼) 3 萬人來用餐、零客訴!他如何讓生氣的客人,最後都笑著離開?
這個不是業配~~ 還不錯的文章 分享給大家
3 萬人來用餐、零客訴!他如何讓生氣的客人,最後都笑著離開?
2020-03-23盧廷羲 經理人月刊
同時可參考:
- Jul 09 Thu 2020 11:54
經濟新潮社電子書明細(持續更新~)
經濟新潮社於2000年9月成立,也邁入第二十年了,共有三大書系──【經營管理】、【經濟趨勢】、【自由學習】,每個書系都希望能提供給讀者在這個不確定的年代,維繫競爭力所必要的知識和視野;使讀者能更快掌握時代的脈動,抓住最新的趨勢;並在全球化的世界裡,擁有更人性的生活。
經濟新潮社各電子書通路的書系連結:
通路名 |
連結 |
Google Play (需以書名檢索) |
|
博客來 |
- Jul 07 Tue 2020 11:16
【《英文的奧妙》黃玟君老師推薦序】英文文法原來這麼有趣!
【延伸閱讀】英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書:《英文寫作的魅力》、《英文的奧妙》、《清晰簡明的英文寫作指南》
★《英文的奧妙》改版自《逗點女王的告白》★
【《英文的奧妙》推薦序】英文文法原來這麼有趣!
文/黃玟君博士 | 台灣科技大學應用外語系副教授
英文文法令人恐懼,因為規則極其複雜,「例外」也多,而且文法規則枯燥無趣,著實讓人難以記憶。這也是為什麼在學了多年英文、研讀不知幾本文法書後,文法依舊是許多學習者心中的痛。
- Jul 07 Tue 2020 11:15
【文字編輯吹毛求疵,是為了榮耀作者】《英文的奧妙》作者瑪莉‧諾里斯(Mary Norris)在TED的演講: Mary Norris: The nit-picking glory of The New Yorker's Comma Queen
★《英文的奧妙》改版自《逗點女王的告白》★
《英文的奧妙》作者瑪莉‧諾里斯(Mary Norris) 在TED的演講:
Mary Norris: The nit-picking glory of The New Yorker's Comma Queen
瑪莉‧諾里斯TED演講稿(可選擇中文):
- Jul 07 Tue 2020 11:15
【《英文的奧妙》蘇正隆老師推薦序】關於英文、語言、編輯的二三事
【延伸觀賞】
蘇正隆老師談「讀出英語力」 (來源:國家圖書館與趙麗蓮教授文教基金會合辦「新時代英語學習與應用」系列演講)
蘇正隆老師談「我如何學英文?How I Learned English?」(來源:國家圖書館與趙麗蓮教授文教基金會合辦「英語學習之路」系列演講)
【延伸閱讀】
《英文寫作的魅力》、《英文的奧妙》、《清晰簡明的英文寫作指南》
- Jul 07 Tue 2020 11:15
《英文的奧妙》(改版自《逗點女王的告白》)簡介
★《英文的奧妙》改版自《逗點女王的告白》★
★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1
★從拼字到文法、從挑錯到潤飾,《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法,讓人體會英文的奧妙
★本書絕非一般的語言學習書,而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍
英文,原來這麼有意思!
超過四十年經驗的文字編輯現身說法,
- Jul 07 Tue 2020 11:14
《英文的奧妙》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen)作者瑪莉.諾里斯(Mary Norris)前言
★《英文的奧妙》改版自《逗點女王的告白》★
|《英文的奧妙》作者前言|
首先,我得特別聲明一件事:我並非從小就立志要當逗點女王(comma queen)。十五歲那年夏天,我獲得人生第一份工作,負責在克里夫蘭市一座游泳池檢查泳客的雙腳。我是「重要的小妹」,薪資單上(週薪75美元)的頭銜是「專員」(譯注:Key personnel:字面意思為「關鍵/重要人員」,而key又可指「鑰匙」)。當時我壓根不懂它的意思,畢竟我不用保管任何鑰匙,除了還得打掃廁所以外,這份工作對泳池的營運一點也不重要。
每名泳客下水前,都必須按照一套繁複的流程:先把頭髮塞進醜爆的泳帽(通常是女生才要),接著全身沖水,再踏入添加消毒劑的洗腳池,兩腳染成橘澄澄的,才能排隊等候檢查。檢查的區域有張特別的木頭長椅,很像鞋店常用的穿鞋椅,但少了小型量腳板和量腳尺,反而多了根桿子,上頭是足型平台。
還沒下水的泳客左右腳輪流踏上平台,用手指掰開腳趾,好讓檢查員看看有無感染足癬,確定沒有才能入池游泳。我從沒在哪座城市聽說過腳丫檢查員的工作,唯獨在克里夫蘭市是件稀鬆平常的事,我猜北邊的伊略湖(Lake Erie)岸大概曾有足癬大流行,然後某位魄力十足的衛生官員決心要徹底杜絕傳染,於是下令量產這些長椅,並僱用專人檢查泳客的雙腳。
我並沒有多懷念過去檢查別人腳丫的日子,也不太想回憶畢業後在克里夫蘭服裝租借公司的那段歲月。我本來就讀位於紐澤西州紐布朗斯克(New Brunswick)的羅格斯大學(Rutgers University)的道格拉斯女子學院(Douglass College),後來卻厚臉皮地跑回老家,實在是因為不曉得要做什麼。服裝公司的工作起初滿好玩的,譬如把道具租借給當地電視節目,或替夏季搬演的復辟時代劇準備戲服。
上工第一天,就看到一名黑人小姐依馮在幫耶誕老人的假鬍子上捲髮器,另一位黑人婦女則在廚房工作,忙著幫小丑衣領和修女頭巾上漿、熨燙。她工作時都會把室外鞋換成室內拖鞋,口中碎唸著「我家狗狗煩死人了!」之類的話。我的主管是彼茲諾太太(她在電話中拼自己的姓氏都會說:「Peter的P、Zebra的Z兩個,然後是I、N、O。」)在她的教導之下,我學會怎麼修好紙糊的大型動物頭,還有注意不要把豹眼塗成藍色。
- Jul 06 Mon 2020 12:06
《療癒心傷:凝視內心黑洞,學習與創傷共存》(改版自《環狀島效應》)簡介、目次、書評和延伸閱讀
《療癒心傷》推薦文〈走進忘卻之洞 ── 陪伴受害者的旅程〉(作者/徐思寧)全文詳見:
貓獅子工作室部落格:https://writetoana.blogspot.com/2021/02/truma-island-1.html
陳潔晧FB:https://www.facebook.com/felissimha/posts/4203208206359046
** ** ** ** ** **
** ** ** ** ** **
★ 《療癒心傷》改版自《環狀島效應》 ★
- Jun 18 Thu 2020 03:21
【《關懷的力量》鄭美里推薦序】只要人性在,關懷就在
〔推薦序〕
只要人性在,關懷就在
鄭美里 社區大學人文社會學術課程講師,讀書會、寫作班、成長團體帶領人
你相信人與人的相識、人與書的相遇,冥冥之中都有些說不清的緣分嗎?就像此刻你打開這本書,翻到這一頁……好吧,不論你的答案是什麼,至少我是相信的。就說我和《關懷的力量》這本書的邂逅,是在某天求知慾大發時(ps.有時這種癮頭會發作)上網路書店「衝浪」的結果。我忘了當時是因為精彩的書介、推薦序吸引了我的目光,還是因為書名本身光是讀著讀著,就覺得有一股讓人心安的氣息……總之後來,在「我的」這本薄薄的小書上,我忍不住畫了很多歪歪扭扭的線,比方說:
「當我要關懷另一個人時,我必須能用他的眼睛觀看他眼中的世界,以及他是如何看待自己,我既須能在他的世界中與他同在,以便從內在感受生命對他而言是什麼樣子,他努力想成為什麼樣的人,以及他的成長需要甚麼。」
「當我活出生命的意義,生命的一切便能被理解,這種『可理解性』跟我感覺被理解、受自己關懷密不可分,而另一極端的『不可理解性』,則是當我與自己脫節,對自己和自己的需求毫無反應,而且無法從自己的過去好好學習的時候。……這樣的可理解性並不會消除或扼殺驚奇,當一個人以充滿創造力的方式成長和生活,驚奇就會出現在他的生活中;但是如果他的成長受到嚴重阻礙,他的生活就會變得封閉,更遑論有任何驚奇可言。」
這些被我畫線的段落、語句,等於是我的擊節、讚嘆,而書頁上下的空白處還留下了我用色筆勾的許多朵小花,代表著「深得我心」、「吾愛」的意思。我感覺我閱讀這本書的方式,不只是用眼睛看、用心體會,更像是把它吃進來似的,滋滋有味地,咀嚼回甘!
- Jun 18 Thu 2020 02:55
改版書《關懷的力量》(On Caring)簡介和目錄
- Jun 18 Thu 2020 02:35
(轉貼) 台灣零售集團邁向「生活全通路布局」 相關報導
- Jun 16 Tue 2020 12:41
【《英文的奧妙》(Between You & Me)林步昇譯序】不斷演化的活語言、不漏接任何一個人的包容力
《英文寫作的魅力》、《英文的奧妙》、《清晰簡明的英文寫作指南》
【《英文的奧妙》(Between You & Me,改版自《逗點女王的告白》)林步昇譯序】集合啦!英文之友會:不斷演化的活語言、不漏接任何一個人的包容力
文/林步昇|《英文的奧妙》、《清晰簡明的英文寫作指南》譯者
(延伸閱讀:OKAPI譯界人生專訪林步昇)