知識的編輯學》作者、以「編集(輯)工學」方法論、書介網站「千夜千冊」聞名的論述家松岡正剛,於2024年8月21日因肺炎過世,享壽八十歲。

松岡老師1944125出生於日本京都,早稻田大學文學部休學之後,於1971年創刊《遊》雜誌,並擔任總編輯。

1987年成立編集工學研究所,提倡「編集(輯)工學」,也就是組合並編輯生命、歷史、文化等情報,對於日本文化有獨到的見解。

2000年成立書介網站千夜千冊,至2024年7月為止,已介紹1850本書。此外,松岡老師也成立ISIS線上編輯學校,傳授集(輯),同時擔任角川武藏野博物館館長。

著有《知識的編輯學》(知の編集工学;繁體中文版由經濟新潮社出版)、《脆弱》(フラジャイル)、《日本文化的核心》(日本文化核心)、《千夜千冊編輯》(千夜千冊エディション)等。座右銘是「稀少但成熟(量少而質精)」,格言是「終身編輯」。

知識的編輯學-封面-300dpi.jpg

【推薦序】編輯,就是萃取知識、找出價值的過程

文/林聖修(啟明出版發行人)

美國勞工統計局預估,2021 年到 2031 年,編輯的就業人數將減少 5%。儘管就業人數下降,但在接下來十年中,每年預計仍有 10,200 個職缺。所有這些職缺都是為了補上轉職或退出勞動力市場的人力。美國勞工統計局更接著表示「隨著傳統印刷出版物被其他媒體形式所取代,編輯們正在將注意力轉移到線上媒體。儘管網路媒體在增長,但傳統印刷雜誌和報紙讀者的減少將導致編輯的整體就業人數下降」。

 

儘管納入了線上媒體,編輯的就業前景仍然不佳。在這樣的時候,編輯的能力是否仍然重要呢?

 

如果我們更廣泛地將編輯視作將文字、聲音、圖像、影像等資訊商品化的過程,想必就業前景會有所不同。例如在本書的開頭,作者就引用了日本月刊《中央公論》某一期的內容指出「編輯者就是資訊產業的技師」,直接指出了編輯與資料科學家(Data Scientist)的連結。

 

所謂資料科學,指的乃是一門利用數據學習知識的學科,其目標是通過從資料中提取出有價值的部分來生產資料產品。而同樣根據美國勞工統計局的預估,在同一個十年內,資料科學家的職缺可是將有 36% 的大幅成長!

 

當然,絕不可小覷的是,不同領域的「編輯」將面對不同知識領域學問的要求。但在這其中,有沒有共通的方法或思維,我想正是松岡正剛這本《知識的編輯學》探討的問題。

 

經濟新潮社-知識的編輯學-立體書-300dpi.jpg

《知識的編輯學:日本編輯教父松岡正剛教你如何創發新事物》 簡介、目次


掌握編輯知識的精髓,就能萃取知識、活用知識。

編輯於遊戲而生
編輯隨對話而生
編輯因缺陷而生
編輯是比對、是聯想、是冒險。
編輯可以在任何地方,以任何形式開始。

 

 

  大部分的人在聽到「編輯」一詞時,想到的是文字工作或職銜。
  不過,在日本從事編輯工作、培育編輯後進超過半世紀的松岡正剛認為,編輯知識的技巧不只在書籍、報章雜誌、電視、網路中應用,就連小說、漫畫、影集,甚至企畫書、業務報告、專案計畫,也都看得到這些技巧。
  松岡將編輯定義為「解讀目標資訊的結構,再以嶄新的設計傳遞這些資訊的作業」,編輯在五花八門的現象之中運作,在我們大腦之中發生的事情,大部分都屬於編輯的範疇,就連人與人之間的溝通,本質上也是一種編輯。
  為了讓一般人也能善用編輯這門技術,松岡將他的方法和思考,歸納在本書中,試著從各個面向討論「編輯是蘊藏於人類活動之中,最基本的資訊技術」。
  松岡正剛認為,資訊有三種動向,分別是:「資訊如同生物活著」、「資訊無法離群索居」和「資訊已窮途末路」。
  「資訊如同生物活著」的意思是生命的本質本就是遺傳基因這類資訊的編輯,人類也是在這個資訊編輯架構之下活動。
  「資訊無法離群索居」是指資訊持續和其他的資訊聚散離合,資訊之間有所謂的「緣分」。
  「資訊已窮途末路」則是資訊是正在尋找去處的「流浪兒童」,等待適當的帶領。若以一句話形容這三個動向,那就是資訊會互相建立關係,找出這種關係線的作業就是編輯,也就是說,編輯就是「發現關係」。
    由於我們很難知道編輯正如何進行,因此,松岡寫成這本書,告訴我們該如何得知「在自己身上出現的編輯狀態」,並且引領我們有哪些系統或工具有助於編輯。
編輯可以在任何地方,以任何形式開始。一本書,告訴我們探索「思考技術」或「呈現技術」的方法,只要每天持續琢磨自己的編輯世界觀,就能掌握編輯知識的技巧,培養萃取知識、活用知識的能力。

 

|作者簡介|
松岡正剛(Seigo MATSUOKA)
日本編輯教父,以「編輯工學」(編輯知識和情報的思考與技術)呈現日本文化、經濟文化、設計、文字文化、生命科學等多面向的研究成果。
1944年生於日本京都市,早稻田大學法文系畢業。編輯工學研究所所長、ISIS編輯學校校長,曾任東京大學客座教授、帝塚山學院大學教授。1971年創辦《遊》雜誌,2000年成立書籍導讀網站「千夜千冊」。著有《知識的編輯學》、《千夜千冊》、《日本文化的核心》等。
作者網站:
編輯工學研究所https://www.eel.co.jp/
ISIS編輯學校https://es.isis.ne.jp/
千夜千冊https://1000ya.isis.ne.jp/

 

|譯者簡介|
許郁文
輔仁大學影像傳播學系畢業。因對日文有興趣,於東吳大學日本語文學系研究所取得碩士學位。曾擔任日商多媒體編輯、雜誌日文採訪記者,現職為專職譯者。近期譯作:《知識的編輯學》、《經濟學教我的思考武器》、《圖解 長新冠康復指南》、《內省的技術(新版)》、《刪到只剩二十字》、《解決問題》、《向編輯學思考》(以上均由經濟新潮社出版)等書。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 EcoTrend 的頭像
    EcoTrend

    經濟新潮社EcoTrend官方部落格

    EcoTrend 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()