目前分類:CQ文化智商 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

推薦News Lens的一篇好文, 文長. 作者仔細解釋了國際觀是甚麼? 它為甚麼對於現代人很重要.

值得一讀

關鍵字是:文化智商(CQCultural Quotient, or Cultural Intelligence)。

 

台灣並不是一個友善的國家──最愛強調國際觀的台灣人,其實是不折不扣的「文化弱智」

我覺得該是時候來談談這個問題了:台灣人是種族歧視者(Taiwanese people are racists),而且還非常嚴重。

 

全文:

, , ,

EcoTrend 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《CQ文化智商》榮獲2013政大科管智財百大好書Top 10, 感謝政大溫肇東教授的書評!

台灣想走出代工的宿命,企業希望轉型升級,極需補強各種能耐,而其中最缺的可能就是「文化智商」。同樣的,近年來在推動「品牌台灣」或「行銷台灣」,也和文化智商高度相關。「文化智商」簡單的說,包括對自己文化的理解,台灣的文化到底包含些什麼?什麼代表台灣;及對異國文化的包容與處理,亦即在工作中或生活中,我們可與異文化的人們有效互動的能力。這樣的能力過去在我們的教育及養成的過程中,是非常的不被重視與不足的。

台灣的人因為島國或近來「鎖國」的緣故,很容易「自我感覺良好」,除了客戶及工作上的需要,我們不太努力也沒興趣去了解他國、或關心鄰國事物,所以我們對東南亞鄰近文化的了解,說不定沒有歐美來得多,而且多半停留在觀光的層次。即使在福島事件,我們表示的熱情與巨額捐款,可能也因不諳日本的文化,或文化智商不夠,在處理上沒能得到相應或適當的回報。

雖說有很多人可以同意「世界是平的」概念,在實際的物理(有形)世界還是有距離的、還是有各種的關卡,並不是真的平順到暢行無阻。不論從技術、人力、金融的角度來看,今天和過去比較,流通確實是幾乎無國界。我覺得很多有形的或無形的「障礙」,其實和當事人或主事者的「文化智商」有關,亦即對對方的語言及文化掌握度較高的人,比較能夠在跨文化間來去自如,比較沒有溝通或理解障礙,在講究全球行動力(mobility)的今天也比較吃香。

在楓丹白露法國最早國際化的管理學院INSEAD,創校時就規定沒有哪一個國籍的老師可以超過教員的十分之一,沒有哪一國的學生可以超過全體學生的百分之五。像這樣「天生就是全球化」(Born Global)的學習環境,培養出來的學生應會有較深刻的多元文化觀。最近我聽說入學的條件又更進一步,不只是要會兩、三種第二外語,必須起碼曾在三個國家以上生活過。個人創造力的要素包括有較深刻的生活經驗,能欣賞跨國的多元文化。

 

不論在董事會或經營階層,台灣的企業很少有超過三個國籍的背景。生長在島國的我們,對處理多元文化的經驗與智商都不多,雖然目前外勞人數(菲傭、印尼傭、陸配)已是習以為常的現象,但我們並沒有特別想去了解這些伙伴的原生社會及其文化。在企業人才的運用上,也鮮少想到我們可以招募全球的人才為我們所用。新加坡的人口少,反而可以吸收運用多國的人才。

,

EcoTrend 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

今年的政大科管智財百大好書已於8月28日選出, 《CQ文化智商》榮獲Top 10

QB1105  

年度十大好書如下:

書 名                    出版社       書評撰寫
頂尖對決               時報出版      許牧彥

EcoTrend 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《CQ文化智商》推薦序

培養文化智商,做自己人生的設計師

文/蔡志浩

  看到「全球化」或「跨文化」,很多人可能會立即聯想到國際、政治、經濟或是商業;然而,這些層次總讓人感覺既遙遠又抽象。《CQ文化智商》這本書特別的地方是聚焦在個體層次的實際問題——如何面對和自己不一樣的人。

  這是每個人每天都可能會遇到的問題。即使在同一個國家,都還是有很多不一樣的人。從性別、性格、智慧、年齡、出生地、成長地、居住地、家庭組成、教育水平、專業背景、社經地位、工作性質到社會角色,跟我們相似的人很少,卻有很多和我們不一樣的人。

  然而,我們在成長過程中很少學習如何面對和自己不一樣的人。從小到大,家族裡經常聯繫的親戚、念書時結成死黨的同學、職場上往來密切的同事,我們多半接觸的都是和自己相似的人。

, , ,

EcoTrend 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

推薦序】文化智商是跨國專業人才的必修課   

文/徐瑞廷

  由於工作關係,長年以來有許多機會和來自不同國家、說不同語言的人,在各種場合互動。我深深覺得,如何與來自不同文化的人溝通是一件不容易的事情。其障礙絕非只有來自語言,也經常因為價值觀、慣例認知不同而造成誤解,更不用說有很多當時背景(context)因素,讓溝通變得更複雜。

  舉例來說,我曾經帶過一個日本團隊,與一個韓國團隊進行重要的商務討論。雖然韓方多少會說英文,也準備了一位英語流暢的口譯人員。但韓方由於擔心自己英文說得不夠精確,最後大部分溝通都還是只能仰賴那位口譯人員,先將韓文翻成英文,而我則把韓方翻譯的重點,再用日文總結一次給日本團隊聽。日方的發言,則由我用英文總結,然後再由韓方口譯人員傳達。可以想像,有多少信息遺失在這些翻譯之中。還記得有幾個問題,我們問了好幾次,韓方都答非所問。到底是翻譯問題,還是對方不想回答,則不得而知。

  顧問工作通常是專案為導向,每次專案團隊的組成,都會依照專案的需求配置顧問。常常由於專案有跨國性質,必須由不同地區找來顧問。我曾經幫一家跨國公司制定全球策略,團隊有來自日本、中國、印度、英國與巴西各國的顧問,雖然英文溝通能力是進我們公司的基本要求,但是,如何在這些不同口音之中,進行有效的討論,還是一件很困難的事情。

  上述二例顯示,溝通品質其實不是主要煩惱,而是溝通不良可能導致目標不容易達成,或是造成問題解決效率低下。以我為例,長期處在多元文化環境,確實在溝通挫折之中學習到了不少零碎的技巧,卻發現想要將這些技巧形諸文字並且歸納整理其實並不容易。而本書提出的CQ(文化智商)概念,其中的三個要素:知識、用心與技能,提供一個能巧妙地將這些零碎技巧連結起來的框架。

, , ,

EcoTrend 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《CQ文化智商》推薦序

當整個世界走到你的眼前   

文/劉奕成

  機翼輕掠過伊斯坦堡上空的霧靄雲霞,我透過窄小的景窗看著博斯普魯斯海峽由暗點亮,飛機出人意表地緩緩降落在亞洲這一邊。平常來這裡,都是從歐洲那端降落,但這次從亞洲出發,在亞洲轉機,結果花了二十多小時的旅程,還在亞洲。鄰座的日本人彷彿看穿我的失落,自言自語起來:「再三十分鐘,我們就到歐洲了!」

  一夜沒睡,我覺得渾身乏力,腦海咀嚼著一路上看的《少年Pi的奇幻漂流》(Life of Pi)、《悲慘世界》(Les Misérables)、《安娜.卡列尼娜》(Anna Karenina)等電影,穿梭時空、穿梭地理的影像,此刻尤其難以消化。

 

 

, , ,

EcoTrend 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

推薦序】文化智商——即使「在母國生活,在故鄉工作」也必須具備的能力       

 文/楊千

  在管理活動中,做決策與落實決策都需要溝通。因此,對於每一個人來說,學習如何有效的溝通,是一輩子的功課。不僅要能和來自於相同文化背景的人溝通,也要懂得如何和文化背景和自己不同的人溝通。

  在管理學中,將這種與自己不同文化背景的人有效溝通的能力,稱為文化智商(cultural intelligence,以下簡稱CQ)。

  這讓我想到,我在大學裡上課或在產業中一些演講的場合中,常會做一些現場調查;我發現大約三分之二以上的成年人都曾經出國,年紀愈大比率愈高。近十年來即使是年輕人,或是旅遊或是出差,或是外派的比率也在逐年上升。

  尤其近年來,在教育部鼓勵大學國際化的政策影響下,我所帶的研究生之中,有許多人熱心地申請國際交換學生的計畫,一方面提早培養國際觀,另一方面也為畢業之後踏入職場預做準備。這是一件好事,所以我一向樂於幫同學們寫推薦信。

, ,

EcoTrend 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

推薦序】文化智商CQ:為全球化人生與職場加分 

文/蔡惠卿

  首先,我是以非常感激與感恩的心情來為《CQ文化智商》(Cultural Intelligence)中文版寫推薦序,因為這是我期待已久的好書。第一次閱讀本書英文版,是我二○○六年前往美國研讀組織心理學時的必讀課本,也就是教授指定的教材之一;當時覺得如獲至寶,就很急切地想要與公司幹部分享。惟考量每個人對英文內容的理解程度不一,因此在因緣際會下,我主動向經濟新潮社大力推薦這本書,請專家翻譯成中文並出版以饗更多讀者。

  由於人類未來生活全球化程度愈來愈高,而台灣中小企業在全球商業活動中的機會更是愈來愈多,國際企業間的購併也是必然趨勢,新一代經理人將有更多機會在全球化的社會裡工作與競爭,在法律、財務、政治、經濟等面向,皆可透過專家的觀察分析而了解;惟獨文化不同,它的面向是隱性的,必須透過自身的用心體驗學習,才能累積成智慧與技能。

  就以我所服務的上銀科技公司為例,自一九八九年創立以來,上銀即以自有品牌HIWIN和研發創新為主軸,是一個典型的全球化公司。在那個年代,台灣產業以「代工」為主要經營思維,既有MIT的國家形象包袱,又缺乏「全球化佈局」的台灣企業可當學習典範,上銀的全球佈局可說是「笨鳥先飛」。在卓永財董事長與經營團隊辛勤耕耘二十四年來,上銀已由德國、日本等工業先進國家的追隨者,躍升為世界第二大線性傳動產品的領導品牌;對海外市場的耕耘,我們始終很努力又有耐心地進行溝通與教育訓練,不論是從決策面、管理面、財務面、業務面……等等,我們隨時有一群人與海外子公司、孫公司、研發中心、代理商、供應商、客戶等六十多個國家的成員互動交流。雖然業績在穩定中成長,但對海外市場的擴展速度與成長幅度並不滿意,如何加快腳步邁向世界第一呢?我隱約覺得有什麼「眉角」(技巧)需要突破,漸漸地,我才明瞭,有一個關鍵元素就是文化智商(Cultural Intelligence),而我也深信,這應是任何一個全球化組織必然會面對的挑戰與領導力課題。

  文化智商,指的是能和來自他文化的人有效互動的能力,這是一種具備多種面向的職能,組成的要素有文化知識、用心的態度和做法以及跨文化技能。因此,面對企業版圖的國際化、全球化,企業經營者需要建立一套具備文化智商的領導方法。

,

EcoTrend 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《CQ文化智商》導讀

無緣之慈、同體之悲:開啟跨文化之旅的異地關懷       

文/鄭伯壎

  一九○七年諾貝爾文學獎得主英國詩人吉卜林(Joseph R. Kiplin)說:「除了在天上,東西方永不相逢」——吉卜林的作品充滿著豐富的想像力、東方的異國情調,以及栩栩如生的人物。那些以印度為背景的故事,經他的生花妙筆信手拈來,既傳神又逸趣橫生。可是,連他這種生活在他鄉、熟悉異國文化的老練旅人,都有這種異文化之間不相逢的喟嘆,就更不用說那些素未謀面的地球村成員,想要跨越不同文明與國家之間的文化鴻溝,是如何的不容易了。

  更悲觀的是,雖然文化鴻溝的填平不易,可是,誤會的滋長卻是如影隨形,因而,導致族群衝突的悲劇也就在所難免。美國政治學大家杭亭頓(Samuel P. Huntington)在一九九三年發表的〈文明的衝突?〉一文中,就大膽預示國際政治最危險的潛在衝突,乃存在於不同文明群體之間的裂縫當中。換言之,消弭文化鴻溝不但不容易,反而有擴大的可能,並演變為重大的政治衝突事件,且導致人類的浩劫。

  果不其然,二十一世紀伊始(二○○一),九一一事件就血淋淋地上演了。文化鴻溝究竟要如何跨越?或要如何填補?如何根據不同文明與文化建立人際間的交往法則,並建構全球秩序?不但成為亟待回答的問題,也是消弭全球競爭、邁向世界和平最有力的保障。

, , , , , , , , , , , ,

EcoTrend 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

了解他人、包容異己、認同多元文化,

永遠是商業成功的關鍵! 

身處全球化的時代,不論你願不願意,

整個世界向你走來,多元文化也不請自來。

 

這時候,你需要的是文化智商(CQCultural Intelligence),

一種能和異文化的人們有效互動的能力。

, , , , , , , , , ,

EcoTrend 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()